ATTO CAMERA

INTERROGAZIONE A RISPOSTA ORALE 3/00620

Dati di presentazione dell'atto
Legislatura: 15
Seduta di annuncio: 108 del 13/02/2007
Firmatari
Primo firmatario: TURCO MAURIZIO
Gruppo: LA ROSA NEL PUGNO
Data firma: 13/02/2007
Destinatari
Ministero destinatario:
  • MINISTERO DELL'UNIVERSITA' E DELLA RICERCA
Attuale delegato a rispondere: MINISTERO DELL'UNIVERSITA' E DELLA RICERCA delegato in data 13/02/2007
Stato iter:
IN CORSO
Fasi iter:
SOLLECITO IL 19/04/2007
SOLLECITO IL 10/05/2007
SOLLECITO IL 25/07/2007
RINVIO AD ALTRA SEDUTA IL 10/09/2007
SOLLECITO IL 10/09/2007
SOLLECITO IL 02/10/2007
SOLLECITO IL 22/10/2007
SOLLECITO IL 12/11/2007
SOLLECITO IL 03/12/2007
SOLLECITO IL 04/01/2008
SOLLECITO IL 28/01/2008
SOLLECITO IL 13/02/2008
SOLLECITO IL 19/03/2008

Atto Camera

Interrogazione a risposta orale 3-00620
presentata da
MAURIZIO TURCO
martedì 13 febbraio 2007 nella seduta n.108

TURCO. -
Al Ministro dell'università e della ricerca.
- Per sapere - premesso che:

uno degli obiettivi principali del ministero dell'università e della ricerca è quello di sostenere iniziative a favore della lingua italiana e della medesima cultura;

questo obiettivo deve essere la priorità di tutte le istituzioni e di tutti gli enti impegnati nel sostegno della lingua italiana entro e fuori i confini del Paese;

a tutti gli enti interessati al bando del ministero per l'università e la ricerca del 1o dicembre 2006 indetto «per la definizione e la creazione di un repository intelligente di contenuti digitali a sostegno della diffusione della lingua e della cultura italiana all'estero, il cui obiettivo primario è quello di dar vita al recupero del rapporto con la lingua e la cultura italiana da parte degli italiani di seconda e terza generazione», è richiesto che i progetti presentati siano redatti anche in lingua inglese;

senza questa procedura il progetto non viene protocollato, impedendo pertanto all'ente o all'impresa di partecipare al bando -:

in base a quale articolo di legge o altra fonte normativa, il MiUR richiede ad enti e imprese italiane di partecipare a bandi italiani a condizione che i progetti vengano presentati in lingua inglese;

come sia possibile che, all'interno del personale di alto livello del MiUR, non ci sia stato qualcuno di essi in grado di tradurre in italiano la parola repository, presente nel medesimo bando, assicurandone la piena comprensione agli italiani che per legge non sono obbligati a conoscere la lingua inglese. (3-00620)
Classificazione TESEO:
CONCETTUALE:
CONCORSI PUBBLICI, LINGUA ITALIANA, LINGUE STRANIERE, PROGETTI E PROGETTAZIONE
SIGLA O DENOMINAZIONE:
LINGUA INGLESE, MINISTERO DELL'ISTRUZIONE, DELL'UNIVERSITA' E DELLA RICERCA